Bluewater Highway Band- Medicine Man

I just ordered the album from this band. I saw them last week on the Texas Music Scene and really liked this song. I find a lot of great new music from watching that show (the other place I like is KPFT radio). That show is one of the very few things I watch on TV anymore.

It comes on right after Saturday Night Live (which I still like to watch- even tho they’re not nearly as funny as they used to be). They still come out with some really good stuff occasionally. I make it a point to watch it.

The Bluewater Highway is also a favorite place for me. It runs up the beach from Surfside to Galveston. I’ve had a lot of good times along that road. 🙂

I wonder if thats where they got their name? Just checked, I guess it is. Turns out they’re from right here in Lake Jackson, TX. 🙂

Medicine Man

from Things We Carry by Blue Water Highway BanD

Written by: Zack Kibodeaux 

Well honey, here I come, I got a wagonload 
A million different words I’m putting on for show 
I’m peddling my heart 

It sees your careful walk hiding a gypsy stare 
And I know just the thing, woman if you dare 
Step right on through 

And I’ll do it all for you 
I’ll do it all for you 
I am the Medicine Man 

I traveled all the land in a depression line 
I bought and sold my love one too many times 
But now those days are done 

‘Cause under the things I own, I am the one you need 
And in your snake oil smile, the cure for my disease 
I’d break my heart in two 

And I would do it all for you (c’mon girl, c’mon girl) 
I’d do it all for you (c’mon girl, c’mon girl) 

‘Cause I can see your fever rising 
And I got all you need inside 
You’re out on a ledge with your head in your hands 
You got a bleeding heart honey, I am the Medicine Man 

You (c’mon girl, c’mon girl) 
I’d do it all for you (c’mon girl, c’mon girl) 
I’d do it all for you (c’mon girl, c’mon girl) 
I’d do it all for you (c’mon girl, ohh) 

I can see your fever rising 
And I got all you need inside 
You’re out on a ledge with your head in your hands 
You got a bleeding heart honey, I am the Medicine Man 

Houston Zydeco Festival

I decided to have a little early celebration (hope I’m not jinxing myself). I had 2 prospective jobs last week. The first since last September!

I’m still waiting for confirmation and things change constantly in the offshore world, so I hope I’ll be going back to work soon. It’s a huge step down in both position and pay, but after more than 6 months out of work, I’ll take pretty much anything.

I’ve turned in applications at the Mathnasium, Hastings bookstore and Buc-ee’s in the last week. Tried to avoid applying to jobs like that as long as I could, but I need to do something to bring in some income. My savings are running down fast. 🙁

I’ve been stuck hanging around the house so long, broke, stressed and a little depressed. I think I can afford to take a little break. I’m heading to Houston today for the Zydeco Festival. 

It’s going on all day. Lil Nate and the Zydeco Bigtimers, Step Rideau and the Zydeco Outlaws, Keyun and the Zydeco Masters, Gino Delafose & French Rockin’ Boogie, Platinum Players Zydeco Band and dif KO on the turntables are the featured players.

 

Texas Tornados: Hey Baby Que Paso

Hey, I’m in Mexico! How about let’s enjoy some Tex-Mex music?

A bunch of old guys really get it on! Don’t let the ads at the start scare you off. There’s some interesting background in the video before they get to the performance. The video is straight from the Texas Music Scene (great show).

I always loved this band! I’m glad to see they’re back. 🙂

Lyrics to Que Paso (Hey Baby)

Hey, baby, que paso?
Thought I was your only vato
Hey, baby, que paso?

Please don’t leave me de ese modo

Come on, baby, turn around
Let me see your pretty blue eyes
Don’t you know that I love you
Please don’t leave me (disun poco)

Hey, baby, que paso?
Thought I was your only vato
Hey, baby, que paso?
Won’t you give uno beso?

Hey, baby, que paso?
Thought I was your only vato
Hey, baby, que paso?
Please don’t leave me de ese modo

Come on, baby, turn around
Let me show you how I feel
Don’t you that I love you
And my corizone is real

Hey, baby, que paso?
Thought I was your only vato
Hey, baby, que paso?
Won’t you give uno beso?

Hey, baby, que paso?
Thought I was your only vato
Hey, baby, que paso?
Please don’t leave me de ese modo
Hey, baby, que paso?
Thought I was your only vato
Hey, baby, que paso?
Won’t you give uno beso?

Hey, baby, que paso?
Thought I was your only vato
Hey, baby, que paso?

Songs of the Sea: El Marinero y La Sirena

I’ve been reading Texas Music magazine the last couple of days and saw an article about Patricia Vonne. She sounded like someone I just had to learn more about so I looked her up on youtube and found the perfect video for my Songs of the Sea series. 🙂

This song about the sailor and the mermaid is very pretty. Patricia has a beautiful voice and I like the Spanish style music. The guitar and maracas are soothing, but I think this would also make a good song to dance to. I love Spanish/Latin music and dancing! Tango, flamenco, salsa, cumbia, conjunto, rumba, merengue, even mariachi!

I love it all! I only wish I could dance!! (I suck at dancing, I’m clumsy as hell.) 🙁

The song’s story is nice too (tho I don’t understand the Spanish well enough really- I had to look up the translation). The sailor is saved from the shark by the mermaid and they fall in love. Simple love story, but the artwork makes it different and more interesting.

El Marinero y La Sirena

(*Patricia Vonne / Michael Martin)
Fue forzado a caminar la tabla*
Se zambullo en el agua helada
Clavado debajo del galeon español
Sintio un golpe brutal
Descendiendo en la oscuridad
Sintio un abrazo fuerte
De dedos tenaces al girar
Con un beso de la vida
El marinero y la sirena
Pertenecen al mar tan negro
Oyen el llanto del destino
Un amor ardiente y herido
El esta destinado a navegar sobre el mar
Espumoso del amor
Y ella a nadar leguas abajo
Su corazon naufragado nunca podra saber
La allegria de nadar con su amor verdadero
Su amor es un tesoro
Que brilla mas puro que el oro
Cuando veas caer una estrella mi hechicera
Recuerdame mi sirena
Aunque perteneces al mar ven conmigo
Sere tu refugio con permiso
En mi dolor hay esperanza mi marinero
Que el amor no es fatal solo sincero
Oye el llanto del destino mi carino
Desde el fondo del mar donde vivo

The Mariner and the Mermaid (English translation)

He was forced to walk the plank
plunging into the icy waters
nailed beneath the Spanish galleon
He felt a crushing blow
descending into the darkness
he felt a warm embrace of tenacious fingers
spinning to the surface with a kiss of life
the sailor & the mermaid
belong to the sea
hear the cry of destiny
of an ardent wounded love
he is destined to sail
above love’s foamy sea
And she, to swim leagues below
his shipwrecked heart can never know
the joy of swimming w/ his true love
their love is a treasure that shines
brighter than gold
when you see a falling star, my enchantress
remember me, my little mermaid
even though you belong to the sea, come with me
I will be your refuge
in my sorrow there is hope, my sailor
that love is not fatal but sincere
Listen to the cry of destiny
at the bottom of the sea where I live

Today’s post for Just Jot It January. 🙂